<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.23562">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>
<DIV>
<H1 id=content class="bbc-j1n2ld e1yj3cbb0" tabIndex=-1><FONT 
size=5></FONT> </H1>
<H1 class="bbc-j1n2ld e1yj3cbb0" tabIndex=-1><FONT size=5>Грета Тунберг 
выступила на музыкальном фестивале Гластонбери</FONT></H1>
<DIV class="bbc-j1n2ld e1yj3cbb0" tabIndex=-1><FONT size=2 
face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV class="bbc-j1n2ld e1yj3cbb0" tabIndex=-1><MAIN role=main>
<DIV dir=ltr class="bbc-1151pbn essoxwk0"><FONT size=2 face=Arial></FONT><FIGURE 
class="bbc-1qdcvv9 e170cyvj0"></DIV>
<DIV dir=ltr class="bbc-1ka88fa essoxwk0">
<DIV dir=ltr class="bbc-172p16q essoxwk0">
<DIV dir=ltr class="bbc-189y18v essoxwk0"><PICTURE 
class="bbc-yfiktt e11uq3261"><SOURCE 
srcset="https://ichef.bbci.co.uk/news/240/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg.webp 240w, https://ichef.bbci.co.uk/news/320/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg.webp 320w, https://ichef.bbci.co.uk/news/480/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg.webp 480w, https://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg.webp 624w, https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg.webp 800w" 
type="image/webp" sizes="(min-width: 1008px) 645px, 100vw"><SOURCE 
srcset="https://ichef.bbci.co.uk/news/240/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg 240w, https://ichef.bbci.co.uk/news/320/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg 320w, https://ichef.bbci.co.uk/news/480/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg 480w, https://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg 624w, https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg 800w" 
type="image/jpeg" sizes="(min-width: 1008px) 645px, 100vw">
<DIV style="PADDING-BOTTOM: 56.25%" class="bbc-997y1y ezb2r2b0" 
data-e2e="image-placeholder"><IMG class="eehpdyc0 bbc-rb7xa0 e11uq3260" 
alt="Грета Тунберг в Гластонбери" 
src="https://ichef.bbci.co.uk/news/640/cpsprodpb/10EA1/production/_125618296_133fcf6b6b6431a26961ad6281dcc72a17b6705b.jpg" 
width=976 height=549><SPAN class="bbc-1gnhmg2 evnljr50">Автор фото, </SPAN><SPAN 
lang=en-GB>PA Media  </SPAN><STRONG>19-летняя шведская экоактивистка Грета 
Тунберг неожиданно вышла на сцену музыкального фестиваля в Гластонбери и 
призвала его посетителей подумать о глобальном потеплении.  
</STRONG><BR><BR><BR>Биосфера Земли "не просто меняется, а дестабилизируется, 
распадается на части", предупредила Тунберг. Она раскритиковала политиков за 
"создание лазеек" в законах для защиты компаний, которым сокращение вредных 
выбросов в окружающую среду принесет убытки.<BR><BR><A 
class="bbc-n8oauk e1aq2dn90" 
href="https://www.bbc.com/russian/media-57696754">Грета Тунберг. Год, чтобы 
изменить мир. Документальный фильм Би-би-си</A><FONT size=2 
face=Arial><BR></FONT><A class="bbc-n8oauk e1aq2dn90" 
href="https://www.bbc.com/russian/news-50742196">Грета Тунберг - человек года по 
версии Time. Моложе ее никого не было</A> <BR><BR>"Это аморальные решения, 
которые ставят под угрозу всю нашу живую планету", - сказала она. "Мы способны 
на самые невероятные вещи, - добавила Тунберг. - Когда нам расскажут всё [...], 
мы будем знать, что нужно делать. Еще осталось время, чтобы выбрать новый путь. 
Отойти от обрыва". "Вместо поиска надежды создайте ее для себя", - добавила 
знаменитая активистка.<BR><BR>.<IMG class="eehpdyc0 bbc-rb7xa0 e11uq3260" 
alt="Грета Тунберг в Гластонбери" 
src="https://ichef.bbci.co.uk/news/640/cpsprodpb/7581/production/_125618003_screenshot2022-06-25at17_25_09.jpg" 
width=976 height=549><FONT size=2><BR><BR></FONT><FONT size=2>Активистка также 
посетила рекреационную зону фестиваля<BR><BR></FONT>"Не заблуждайтесь - за нас 
это никто не сделает, - подвела итог Тунберг. - Здесь и сейчас мы должны 
отстоять свое."  Выход Тунберг на сцену объявила организатор фестиваля 
Эмили Ивис, назвавшая 19-летнюю активистку "самым вдохновляющим оратором своего 
поколения".<BR><BR>Тунберг выступала на фоне ставшего одним из символов 
экодвижения логотипа с "полосами потепления", который отражает динамику средней 
температуры воздуха на Земле за ее историю. За последние десятилетия эта 
температура резко повысилась<BR><BR><BR>.<IMG 
class="eehpdyc0 bbc-rb7xa0 e11uq3260" alt="полоски потепления" 
src="https://ichef.bbci.co.uk/news/640/cpsprodpb/147A9/production/_125618838_gettyimages-1236458873.jpg" 
width=976 height=549><BR><BR><SPAN class="bbc-1gnhmg2 evnljr50">Автор фото, 
</SPAN><SPAN lang=en-GB>Getty Images <BR><BR></SPAN><FONT size=2>"Полоски 
потепления" (Warming Stripes, на фото - на стене здания) изобрели климатологи из 
Университета Рединга. На левом краю - температура воздуха на Земле начиная с 
1851-го года, справа - температура сегодня. Каждая полоска - один год 
<BR><BR></FONT>Ранее на фестивале в Гластонбери выступал знаменитый британский 
телеведущий и натуралист Дэвид Аттенборо. Он не раз благосклонно отзывался о 
Грете Тунберг, а при личной встрече поблагодарил ее за ее работу. Грета Тунберг 
- прославившаяся протестными акциями экоактивистка и человек 2019-го года (самый 
юный "человек года" в истории) по версии журнала Time. Она регулярно выступает 
на международных площадках и известна тем, что старается передвигаться только на 
экологичных видах транспорта. Каким образом активистка добралась до фестиваля 
Гластонбери, она не говорила. <BR><BR><FONT size=2 face=Arial><A 
href="https://www.bbc.com/russian/news-61939692">https://www.bbc.com/russian/news-61939692</A><BR></FONT></DIV></DIV></DIV></DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 
face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 
face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 face=Arial>* * 
*</FONT></DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 
face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 face=Arial>На этом же 
фестивале выступил 80-летний Пол Маккартни и исполнил старые и новые песни 
вместе с другими "звездами":</FONT></DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 
face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41">
<DIV>Пол Маккартни на сцене Гластонбери: выступление, которого ждали три года - 
BBC News Русская служба</DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT><FONT size=2 face=Arial></FONT><FONT size=2 
face=Arial></FONT><BR></DIV>
<DIV dir=auto><A 
href="https://www.bbc.com/russian/news-61939700">https://www.bbc.com/russian/news-61939700</A> </DIV>
<DIV dir=auto><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV dir=auto><FONT size=2 face=Arial>(ну это уж вы сами посредством VPN по этой 
ссылке смотрите со всеми иллюстрациями = Вл)</FONT></DIV>
<DIV dir=auto><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV dir=auto><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV></DIV>
<DIV class="esr4jak0 bbc-1f2ds04 ezqrok41"><FONT size=2 
face=Arial></FONT> </DIV></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>